Как во мне говорит учитель:
Катя: ....и вот ему постоянно всегда щекотно. Мы без слова "кусугитай" или как его там, в постели вообще не обходимся
Я: еще утром было "кособаюи"
Катя: а у меня кусугитай хдддд интересно, при минете ему тоже кусугитай? Хдддд
Я: нет такого слова, кать! Не запоминай неправильно)))
Катя: ну в такой обстановке мне не до запоминания слов хдд
Я: напиши его на стене!
Как во мне говорит ученик:
3 раздела по катакане в учебнике на 1 норёку??? 3 долбаных раздела, да что я там нового найду?
Через пять минут: ого! Оказывается "шведский стол" - это "байкингу"! А это что за срань?? "Суто?" Что такое суто? Забастовка?! Опять им было мало превратить strike в "суторайку", так они его еще и сокращают?
@темы:
нихонго,
эти смешные японцы,
девачковое
-
-
03.12.2015 в 21:21меня это на втором курсе тоже неслабо шокировало. такая заковыристая логика
-
-
03.12.2015 в 21:30-
-
03.12.2015 в 21:33вот такие вещи меня больше всего бесили. хочется завопить "но почему??!!". но им же просто так удобней...
-
-
03.12.2015 в 22:01или может так проще, когда ты вообще не знаешь никаких иностранных слов)))
-
-
03.12.2015 в 22:19-
-
04.12.2015 в 05:40Это меня убило еще год назад, попадалось несколько раз в учебнике, запомнила. Хому
Или вот "мису". Я тоже не сразу сообразила, что это мистейк.
может так проще, когда ты вообще не знаешь никаких иностранных слов
Вот скорее всего.
-
-
04.12.2015 в 05:53с хому я в первые месяцы в японии задолбалась ломать голову, когда в метро говорят "ホームドアにご注意ください“ что за домашние двери они имеют ввиду)